【工作能力讓老闆認可】用對了嗎
全通翻譯 圖文出自 http://goo.gl/ozuo3a http://goo.gl/ngdnqm

His hard work has gained the recognition of the boss.
他的工作表現獲得了老闆的賞識。

這個字 recognition 認可、賞識
在英文注重時態的邏輯裡
需要用到完成式 has gained
才能清楚表達
老闆目前已認可此人的表現

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 全通翻譯 的頭像
    全通翻譯

    全通翻譯/翻譯社

    全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()