I'd rather die tomorrow than live a hundrend years without knowing you.
我情願明天死掉,也不要長命百歲而不認識你。── By John Smith 莊邁斯


全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Life's full of tough choices, isn't it?
生命裡充滿了困難的選擇是吧?── By Ursula 烏蘇拉

       

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Nobody's that heartless.
沒有人那麼殘忍。── By Pacha and Kuzco 貝查和庫斯德

取自《The Emperor's New Groove 變身國王》

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Forever is a long, long time. And time has a way of changin' things.
永遠可是很長很長的時間,而且時間會改變很多事情。

── By Big Mama 貓頭鷹大媽

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Life is now officially unfair!
生命真是充滿了不公平啊!── By Iago 艾格


全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

I laugh in the face of danger.
我會當面嘲笑危險。

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Only one may enter here. One whose worth lies far within the diamond in the rough.

只有一個人能進得來,他的價值是無人可比的。就像一顆未經琢磨的鑽石。── By The cave of wonders 神奇的洞穴

 

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Listen, Scrooge, if men were measured by kindness, you'll be no bigger than a speck of dust.

聽著,史考治,如果用仁慈來評斷一個人,我看你比沙子還沒良心。

 

全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()