新聞來源: 中央社
中華民國駐以色列代表處昨邀請以色列旅遊業界與當地媒體共同見證,正式發行全球首本以希伯來文介紹台灣景點的旅遊摺頁。
摺頁以台灣的茶園景緻為封面,呈現綠意盎然的活潑生機,主要內容包括台北101大樓、日月潭等知名景點介紹。
駐以代表處新聞組長謝麒龍表示,以色列全境人口雖僅700餘萬,僅為台灣1/3,但每年出國旅遊人口逼近400萬大關,佔全國人口的半數,旅遊市場頗具開發潛力。
全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(68)
新聞來源:中國時報
「口若懸河」也是生財工具!台南職訓中心從人力銀行、政府機關得知古都台南最缺專業觀光導覽人員,今年首次開辦「觀光導覽職訓班」,帶團實習才能拿到結業證書。若順利就業,日語解說員一場價碼約三千元,英語解說員兩至三千,中文解說員一千至兩千元。
全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(446)
新聞來源:自立晚報擁有多張專業證照,是現代人能力保值的護身符。在語言學習成果方面,除了外語檢定,「客語能力認證考試」,提供了另一種最佳的選擇。今年是客委會首度將初級與中級暨中高級兩項認證考試合併舉行,定於今年11月28、29日(星期六、日)分別登場,預計於99年1月15日放榜。
原訂報名日期至7月15日止,為鼓勵熱愛客語有意報考尚未報名之民眾,客委會特將報名期限展期至本年8月14日止,請尚未報名考生把握難得的機會,儘速報名,為自己的客語能力增加一張專業證明。
全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(30)

新聞來源:自由時報
桃園縣大溪鎮兩蔣園區洗手間張貼的標語,其中「謝謝來賓」翻譯成「Thanks the guest」、「請耐心等候」則是「Asks the patience to wait」,民眾投書認為會讓觀光客笑掉大牙,桃園縣府強調會立刻改進。
楊姓讀者投書表示,「謝謝來賓」只要寫「Thank you」即可;「請耐心等候」則可翻譯成「Please wait」或「Please be patient」,縣府的翻譯方法,好像是順著中文直接翻譯,這對有個美國紐約大學博士當縣長的桃園縣而言,簡直是莫大的諷刺。
全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(326)
新聞來源:中國時報
宜蘭縣政府在宜蘭火車站前新規劃出「臨停接送區」,疏導首都及葛瑪蘭兩家客運,以免停等上下客造成交通混亂,不過「臨停接送區」的英文路標,卻學高鐵翻譯成「KISS AND RIDE」,有人看了一頭霧水,也有人莞爾一笑。
宜蘭大學外文系同學說,「很有創意,都沒聽過這種說法耶」,「不過宜蘭人應該不會來吻別這套吧」;還有民眾說,這該不會是要提醒大家,來到這裡別忘了親一下。宜蘭教英文的愛爾蘭籍英文老師瓦澤表示,雖然正統英文沒這麼用,不過應該也沒什麼文法錯誤。
全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(85)
新聞來源: 聯合報
台南女中應屆畢業生謝孟臻大學指考英文九十九點五分,是全國最高分。她自小一就看英文小說,小二起不看電視。
全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(464)
就感心的專有名詞參考翻譯又來囉,全通翻譯社不定期收集各類專有名詞及網站供各位翻譯同仁參考,敬請多加利用!!! 中英文藥學專有名詞查詢
全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(38)
新聞來源:經濟日報
很多人常想好好學英文,卻不知從何下手;陸軍官校語文中心主任朱文章建議,上班族可以把一天裡發生的事用英文寫下來,聚焦在自己的生活情境、工作場域及興趣上,並找老師幫忙修正,會是增進英文最有效的方法。
全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(499)
新聞來源: 自由時報
國中基測將有重大變革!教育部預訂一百零一年將兩次基測併為一次;屆時,英語科將加考聽力及翻譯,以測試國中生英語聽寫能力。
全台十數萬考生昨日甫結束二次基測折磨,有數千名家長及孩子隨即頂著驕陽,忍受酷暑上街頭遊行呼求「十二年國教」,行政院參議和教育部官員卻在冷氣房等到下午五點才前往遊行現場。甚至有政院官員表示,派教育部次長接陳情書,已是給家長面子,國民黨立委吳清池忍不住痛罵「行政院太官僚」。
全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(10)
新聞來源:自由時報
打造語言無障礙的運動地球村!世運期間百貨公司、飯店動起來,設立外語導覽人員及服務小組,留給外國選手一個好印象。
全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(11)