close

◎李信漢

The Scottish government gave the go-ahead on Monday to Britain’s floating offshore wind farm project, which could power 19,000 households, saying it would be the "world’s largest".

蘇格蘭政府週一核准英國的離岸浮動風力風電廠計畫,這座電廠可供應1萬9000戶家庭用電,蘇格蘭政府表示,這將是「全球最大」。

The Norwegian energy company Statoil wants to locate five turbines -- with a capacity of six megawatts each -- 25 kilometres off Peterhead in northeast Scotland.

挪威能源公司「挪威國家石油公司(Statoil)」希望安裝5座渦輪發電機——每座可產生6百萬瓦電力——這些發電機將設置在蘇格蘭東北方彼得黑德外海25公里處。

The turbines will be placed on floating structures, allowing them to be located further off the coast in deeper water.

渦輪發電機將會安置在浮動式平台上,讓它們能夠放在遠離岸邊的深水區域。

Scotland’s Deputy First Minister John Swinney called the plan "hugely exciting".

蘇格蘭副首席部長約翰.史文尼稱這項計畫「令人極為興奮」。

Irene Rummelhoff of Statoil added in a statement that northeast Scotland offered "optimal wind conditions" as well as a strong oil and gas supply chain as it is near the oil industry city of Aberdeen.

挪威國家石油公司主管艾瑞尼.魯梅爾霍夫在聲明中說,蘇格蘭東北部提供「絕佳的風力條件」,加上有完善的石油和天然氣供應鏈,且鄰近石油工業重鎮亞伯丁。

"Floating wind represents a new, significant and increasingly competitive renewable energy source," Rummelhoff added.

「浮動風力發電代表一種新的、重要的和越來越有競爭力的再生電力來源,」魯梅爾霍夫說。

Offshore construction is expected to start next year or in 2017. (AFP)

離岸浮動風力發電機的興建工程,預計明年或2017年開始。(法新社)

新聞辭典

float:動詞,浮動。例句:The empty boat was floating on the sea .(那艘空船在海上漂浮。)

optimal :形容詞,最佳的。例句:He keeps his engine tuned for optimal performance.(他將他的引擎調整到最佳狀態。)

renewable :形容詞,可更新的,再生的。例句:Wind and water are renewable fuel sources.(風和水是可再生能源。)全通翻譯引用自 http://iservice.ltn.com.tw/Service/english/english..

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 全通翻譯 的頭像
    全通翻譯

    全通翻譯/翻譯社

    全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()