◎顧佳欣
British singer Adele smashed records with her comeback single "Hello", selling more than 1.1 million digital songs in the first week and becoming the first song ever to break the 1 million download mark on the Billboard charts.
英國歌手愛黛兒以她的復出單曲「哈囉」打破紀錄,在首週賣出超過110萬首的數位歌曲,並成為告示牌排行榜史上第一首突破100萬次下載的歌曲。
Adele also roundly beat Canadian teen heartthrob Justin Bieber, whose latest single "Sorry" sold 276,800 downloads in its debut week, taking second place, according to data released by Nielsen Music on Monday for the past week.
根據尼爾森音樂週一釋出過去一週的資料,愛黛兒也徹底擊敗加拿大青少年男神小賈斯汀,其最新的單曲「對不起」在發行首週下載27萬6800次,成為第二名。
The music video also broke records at entertainment platform Vevo.com, delivering more than 27 million views in the first 24 hours after its release last week.
(愛黛兒的)音樂影帶同時也在娛樂平台「Vevo.com」打破紀錄,在上週釋出的頭24小時內,觀看次數達2700萬次。
Nielsen Music said the previous best-selling digital song in a single week was American rapper Flo Rida’s "Right Round" in 2009, which sold 636,000 downloads.
尼爾森音樂表示,過去單週賣最好的數位歌曲是美國饒舌歌手佛羅.里達2009年的「Right Round」,下載數為63萬6000次。
新聞辭典
heartthrob:名詞,心跳、激情、迷戀的對象。例句:During the early years of the Beatles, girls were crushed to find that their heartthrob John Lennon was already married.(在披頭四早年期間,女孩們發現她們的夢中情人約翰.藍儂已經結婚而為之心碎。)
smash/break records:片語,破紀錄。例句:He ran fast enough to break the record.(他跑得夠快而打破紀錄。)
best-selling:形容詞,最暢銷的。best seller指暢銷書籍、唱片、影片等。
全通翻譯引用自 http://iservice.ltn.com.tw/Service/english/english..
留言列表