close
「艾格,你有好好享受假期嗎?」「家就是腦之所屬之處。」「你是說心之所屬吧。」「不,我把那個東西帶來了。」(譯註:本漫畫影射瑪莉雪萊(Mary Shelley)所著科幻小說《科學怪人》(Frankenstein)當中的科學家和他的助手艾格;而 home is where the heart is 本指「家就是心之所屬之處」,但本漫畫將此諺語曲解為 home is where the brain is「家就是腦之所屬之處」,以配合需要植腦的科學怪人。) |
全通翻譯引用 http://chinapost.com.tw/guidepost/comics/default.asp?id=4273&pre=1
全站熱搜
留言列表