|
1. 第一題空格應選 (C) 理由: a. 空格後一句提到,日本(Japan)是少數舉報過勞(overwork)為死因(a cause of death)的國家之一。 b. (C) 選項的句子提到,日本人(The Japanese)有個字叫 karoshi(過勞死),就是因為工作過勞而死亡(death from overwork)的意思,置入後語意連貫,故選之。 大補丸: overwork [ `ovK:wRk ] n. & vi. 工作過度 例: You've been overworking a lot this week. You should take time to relax. (你這星期工作太操勞了。你應該找個時間好好放鬆。)
2. 第二題空格應選 (E) 理由: a. 空格前一句說,日本第一個通報為過勞死的案例發生在 1969 年,推測空格應是說明此案例為何。 b. (E) 選項的句子接著說,一名任職於日本一家大型報業集團運輸部門的 29 歲男子因中風而死亡,符合推測,置入後語意連貫,故選之。 大補丸: a. shipping [ `SIpIG ] n. 運輸 b. chain [ tSen ] n. 連鎖經營機構,連鎖店 c. die of... 死於……(疾病、飢餓、衰老等) die from... 死於……(外傷或其他外在原因) 例: During the war, many people died of starvation. (在那場戰爭中,有很多人被餓死。) 例: Year after year, many people die from drowning. (每年都有很多人溺斃。) d. stroke [ strok ] n. 中風
3. 第三題空格應選 (B) 理由: a. 空格前面的句子提到,年輕且身體健康的高階主管(High-ranking executives)開始猝死。 b. (B) 選項的句子提到,唯一的解釋是他們(they)為工作而『賣命』,語意連貫,而選項中的 they 指的就是上一句的 High-ranking executives,故選之。 大補丸: a. explanation [ :EksplJ`neSJn ] n. 解釋,說明 b. 動詞 + sb + to death 使某人因……致死 例: The sight of a large snake in her bathtub scared Gina to death. (看到浴缸裡有條大蛇把吉娜嚇得半死。)
4. 第四題空格應選 (A) 理由: a. 空格前一句提到,日本人是出了名的拼命三郎,而最近的研究顯示日本人平均每天加班 2 小時。 b. (A) 選項的句子進一步補充說,此外,加班通常是沒加班費的,置入後語意連貫,故選之。 大補丸: a. overtime [ `ovK:tZIm ] n. 加班 & adv. 超時地 work overtime 加班 例: Judy worked overtime to meet the deadline. (茱蒂為了趕上最後期限而加班。) b. unpaid [ Vn`ped ] a. 無報酬的
5. 第五題空格應選 (D) 理由: a. 空格前一句提到,有些公司試著規定(making rules)雇員的加班時數來解決這個問題。 b. (D) 選項的句子提到,遺憾的是,許多雇員只好把工作帶回家做來規避這項規定(rule),置入後語意連貫,且兩句均有關鍵字 rule,故選之。 大補丸: a. employee [ :EmplOI`i ] n. 雇員,職員 employer [ Im`plOIK ] n. 雇主 b. get around... 迴避逃避…… 例: The businessman came up with some ideas to get around the new tax laws. (這名商人想出一些方法來規避新稅法。)
|