close

Oktoberfest 慕尼黑啤酒節


  Oktoberfest is the biggest fair in the world. It takes place in Munich, Germany every year. It started over 200 years ago and has only been canceled twice. The first was due to the war, and the second was because of a cholera epidemic. Itstarted out as a wedding celebration for Bavarian royalty. People got such a kick out of it that they decided to do something similar the following year. Every year since then, it has grown. Oktoberfest is now celebrated anywhere with a strong German heritage.
  No one knew the wedding of Prince Ludwig and Princess Therese would change history. Local people were invited to take part in the celebration on October 12, 1810, and horse races were even organized. The locals liked celebrating together, so they held another horse race and agricultural show the following year. Then, food and beer stands were set up, and in 1818, rides werebrought in. The first ones were a carousel and two swings. As Oktoberfest grew, people from thousands of miles away traveled to enjoy the festivities. They brought money, ideas, and fun to the area. Eventually, Oktoberfest became an international party hosted by Germany.


 

  慕尼黑啤酒節是世界上最大的慶典。每年在德國慕尼黑舉行。該慶典於兩百年前就開始了,其中僅取消了兩次。第一次取消是因為戰爭,第二次則因霍亂疫情。慕尼黑啤酒節一開始是為了巴伐利亞皇室的婚禮而舉行的慶典。大家玩得很盡興,便決定 來年要舉辦類似的集會。此後,慕尼黑啤酒節的規模逐年擴展,而現在任何有著強大德國文化傳統的地方都會慶祝這個節日。
  沒有人知道路德維格王子和泰蕾茲公主的婚禮會改變歷史。當地人於1810年十月十二日應邀參加此一慶祝活動,甚至還籌辦了賽馬。當地人喜歡一起慶祝,於是次年他們就舉辦了另一場賽馬和農產品展示會。之後,會場也設立了小吃攤及啤酒攤,1818年,供騎乘的遊樂設施也被引進場內。首先引進的是一套旋轉木馬以及鞦韆。隨著啤酒節的拓展,人們千里迢迢前來享受節慶。他們為這個地區帶來了金錢、點子與歡樂。慕尼黑啤酒節終於成為由德國所主辦的一個國際派對。

 
  1. occur vi. 發生 
    The accident occurred because of the driver's error.
    這場意外的發生起因於駕駛的過失。
  2. be filled with...  充滿……
    = be full of...
    Cathy's room is full of stuffed animals and dolls.
    凱西的房間裡全都是填充動物玩具和娃娃。
  3. take place  舉行
    = be held
    The meeting took place at 10:00 AM.
    = The meeting was held at 10:00 AM.
    會議在早晨十點舉行。
  4. due to...  由於……
    We were forced to give up the project due to a lack of funds.
    由於資金缺乏,我們被迫放棄該企劃案。
  5. start out  開始
    Henry started out as an assistant and gradually moved up to manager.
    亨利開始是一位助理,後來逐漸升遷至經理。
  6. organize vt. 創立 ; 組織 ; 籌備
    Our neighbors are organizing a block party.
    我們的鄰居在籌備街區派對。
  7. bring in...  把……帶進∕引入
    The boss brought in an expert to solve the problems in the company. 
    老闆引進一名專家來解決公司的問題。
  8. host vt. 主辦
    Our school hosted an international science exhibition.
    我們學校主辦了一場科學展覽會。
  1. cholera n. 霍亂
  2. epidemic n. 流行病,疫情
  3. heritage n. 遺產
  4. carousel n. 旋轉木馬
  5. swing n. 鞦韆究
 

表『從……中得到樂趣』的用法
get a kick out of...  從……中得到樂趣
= get a thrill out of...
I really got a kick out of riding in the hot air balloon.
(搭乘熱氣球感覺很愉快。)

Most children get a thrill out of watching cartoons.
(大多數的小孩看卡通都會看得津津有味)

資料來源 長春藤電子報

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 全通翻譯 的頭像
    全通翻譯

    全通翻譯/翻譯社

    全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()