close
「可惡,最後一張 A 飛走了。再提醒我為什麼我們又在這裡了?」高空牛排賭局(譯註:本漫畫為了配合正在打撲克牌的主角牛,把 high-stakes 「高風險的」改成了 high-steaks 「高牛排的」,因為 stake 和 steak 的讀音相同。) |
資料來源 http://chinapost.com.tw/guidepost/comics/default.asp?id=3421&next=1
全站熱搜
「可惡,最後一張 A 飛走了。再提醒我為什麼我們又在這裡了?」高空牛排賭局(譯註:本漫畫為了配合正在打撲克牌的主角牛,把 high-stakes 「高風險的」改成了 high-steaks 「高牛排的」,因為 stake 和 steak 的讀音相同。) |
資料來源 http://chinapost.com.tw/guidepost/comics/default.asp?id=3421&next=1
留言列表