close

大砲名醫 換頻到英文就「熄火」

撰文者:楊惠君

在前總統陳水扁權傾一時的當下,對其女婿趙建銘以台大骨科醫師的身份涉炒股、關說案,擲地有聲投書媒體痛陳自己任職的台大醫院「在權勢前竟矮了身子」,引發社會共鳴。對如今淪階下病囚、人人避之的陳水扁,又能雖千萬人仍往矣,慨然赴北監為其診治。

柯文哲,現任台大外科部創傷醫學部主任,是台大醫院百年來第一個不必開刀、不必看診,國內首位專責重症加護的醫師,向以敢言、敢當著稱。儘管對於他的「勇敢」,有人拍手叫好、有人急著消音,但鮮有人知,這枚小鋼炮曾經一「換頻」到英文,就「熄火」。

犀利名醫曾經最怕撂英語

一份由學生整理他上課的內容,在網路被瘋狂流傳、轉載的「柯語錄」中有這麼一段:「醫學臨床的東西,兩年就舊了、五年就被丟到垃圾筒,所以我去美國進修時,都只在練英文和釣魚!」

柯式幽默,用中文說起來又溜又犀利。但他坦言,過去一到國外參加國際研討論會時,總會在「Gala Night」(歡送晚會)中落跑,「和老外用醫學語言交談就夠累了,還要『SOCIAL』(社交)、談笑,想到就怕!」

即使在正式的醫學會上發表論文,「我事前一定準備很充份,若是十分鐘的報告,就一定說上足足的十分鐘,完全不會留空檔,說完就閃人,不讓人有發問的機會。」不怕與強權對摃的柯文哲,卻只怕「撂英文」。

在台大外科部升上主治醫師第一年時,柯文哲拿到公費到美國明尼蘇達大學進修重症加護醫學,刻意獨身前往,選擇和外國學生一起住在學生宿舍裡,想從融入當地的生活中,學習用英文去思考。

托福610分高材生 脫口秀找不到笑點

「不過第一個月就被『大衛.萊特曼深夜秀』(The Late Show with David Letterman)給打敗。」他笑說:「當時和同學一起看大衛的脫口秀,他說的每個單字我都懂,但連起來卻完全『聽嘸』,周遭一陣陣如雷笑聲,我完全不知笑點在哪,實在很寂寞呀!」

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 全通翻譯 的頭像
    全通翻譯

    全通翻譯/翻譯社

    全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()