close

很多人念書時很喜歡認「學長/姊/弟/妹」,出社會後也常持續這些關係,但英文中並沒有「學長」這樣的詞彙,因此要表達這種概念,只能用一串英文字來形容,例如可以說:He’s a guy in the senior class.(他是高年級的學生), senior 是「年長的;高年級生的」之意,或者說:He/She is an upper classman.(他/她是我的學長/姊),此外也可以說:He is a grade above me. 或是 He is a grade higher than I. 都是「他比我高一年級」之意。

例句:

A:Who was that cute guy you went to the movie with yesterday? New boyfriend?

B:Oh! He’s a guy in the senior class, not my boyfriend!

A:昨天和妳一起去看電影的那個帥哥是誰?新男友嗎?

B:啊,他是我學長,不是男友啦!

(來源:台科大應用外語系助理教授黃玟君)

arrow
arrow
    全站熱搜

    全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()