close

整個部落青年都成了我們的翻譯員!」來自俄羅斯的艾玲娜與越南的寶蓮,今年初到屏東縣的原住民部落擔任志工,還留在永久屋過年,為了彼此了解,寄宿家庭還動員部落青年,輪番與艾玲娜溝通,每個人「落」一兩句英文,加上比手畫腳,果然讓彼此留下深刻印象。

台灣原住民文化產業發展協會與AIESEC國際經濟商管學生會,去年12月起陸續安排5名國際志工,到台灣原住民部落體驗原民文化,其中艾玲娜與寶蓮停留在屏東縣的時間最久,她們不僅驚豔原住民文化,更因此愛上台灣風情。

目前在俄羅斯就讀大學4年級的艾玲娜對台灣充滿好奇,每年過年時是俄羅斯冰天雪地的時候,但是今年艾玲娜留在屏東瑪家農場的永久屋,原住民滿滿熱情,讓她最難忘,她笑說,「這是我第一次度過沒有雪的新年」。

來自越南的寶蓮則是在部落學串珠、或指導小朋友學英文,對原住民文化留下深刻印象,她說,有機會一定還要再來。

這段時間霧台鄉民代表李金龍與壽山國小老師黃千佑,分別擔任他們的寄宿家庭,住在永久屋的李金龍,一時成了部落焦點,「剛來時,幾乎每天都有人到家裡找他們說英文」。

黃千佑還記得接待的第一天,自己幾乎緊張得要得憂鬱症,就怕溝通不良,李金龍更是趁著寒假,召集回到部落的青年,每天輪流陪國際志工「練」英文。李金龍說,一兩句英語再加上比手畫腳,「我們知道,她們住在部落很開心,她們也知道,我們是最和善的部落」。

arrow
arrow
    全站熱搜

    全通翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()